忍者ブログ
ゾウの庭別館
16  15  14  13  12  11  10  9  8  7  6 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今年の夏、我が家に頭虱がやってきた。
teatreeが効くというのでアロマオイルを買ってきて、シャンプーに混ぜたり、希釈液を家中に撒いたりで大活躍だった。虱の沈静化と共に引出しに眠っていたteatreeオイルだが、風邪にも良いというので今日はアロマポットで焚いてみた。効果は・・・まだ不明。

しかしこの、teatree。日本語では「ティートゥリー」「ティトゥリー」とか「ティツリー」とか表記されることが多いようだが、「ティツリー」と発音すると理解されないことが多い。少したってから「あぁ、ティートゥリーね」と言われたりする。

でもね。
クリスマストゥリーって言わないよね。
パームツリーはパームトゥリーって言ったりもするけど。
ツリー構造とは言うけどトゥリー構造って言わないよね。
日本語的には「tree=ツリー」だと思うんだ。

なのになぜかこいつだけは「ティートゥリー」。
納得できない。
PR
飼育係1号にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする →
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新トラックバック
カテゴリー
カウンター
プロフィール
HN:
飼育係1号
HP:
性別:
非公開
バーコード
フリーエリア
HOMEへ戻る
忍者ブログ | [PR]
shinobi.jp